растерзаю

растерзаю
• rozdrásám

Русско-чешский словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Книга пророка Осии 5:14 — Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет. Плач.3:10 Ос.13:7 Мих.5:8 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга Судей Израилевых 8:7 — И сказал Гедеон: за это, когда предаст Господь Зевея и Салмана в руки мои, я растерзаю тело ваше терновником пустынным и молотильными зубчатыми досками …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ос.5:14 — Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет. Плач.3:10 Ос.13:7 Мих.5:8 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Суд.8:7 — И сказал Гедеон: за это, когда предаст Господь Зевея и Салмана в руки мои, я растерзаю тело ваше терновником пустынным и молотильными зубчатыми досками …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • РАСТЕРЗАТЬ — РАСТЕРЗАТЬ, растерзаю, растерзаешь, совер. (к растерзывать), кого что. 1. Разорвать на мелкие части (книжн.). Волки растерзали овцу. «Свинец смертельный поэту сердце растерзал.» Тютчев. 2. перен. Привести в полный беспорядок, растрепать (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • расторгаю — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  глаг. 1) растерзаю; 2) разрешаюсь от бремени, испытываю боль при …   Словарь церковнославянского языка

  • Решиться жизни — Разг. Умереть, погибнуть. [Василиса:] Прочь, каторжник! Жизни решусь, а растерзаю… [Квашня (отводя Наташу):] А ты, Карповна, полно… постыдись! Что зверствуешь? (М. Горький. На дне) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • гребень — ГРЕБЕН|Ь (1*), Е с. Ноготь: Не растергну власъ не раздеру ризы. не растерзаю плоті гребеньми. не въздвигну плача. (ὄνυξι) ГБ XIV, 138а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”